Enig idee wat je puber bedoelt met ‘Ballie vlakken’ (voetbal kijken), een ‘barkie trekken’ (100 euro pinnen) of ‘gooi me even de Pickwick’? (geef mij de theepot even aan) Wij inmiddels wel, want wij lazen een woordenboek over straattaal.
Als je ze dan echt wilt begrijpen, dan is er nu het Smibanese woordenboek, met woorden uit de Bijlmer. Bijlmer is de Bims, en omgekeerd Smib. De schrijver van het boek is een Amsterdammer die zich Soort Kill noemt. Hij maakt liever zijn identiteit niet bekend omdat straattaal een soort codetaal is en als die verklaart, verklapt hij een geheim, zo vertelt hij aan Trouw. Op de presentatie van het woordenboek verscheen dan ook met een bivakmuts op de lokale televisie.
Maar zo spannend is het allemaal niet, zo blijkt als ik mijn in Amsterdam-Zuid op een gymnasium schoolgaande zoon (als in: hoe niet-gangsta wil je het hebben?) met het onderstaande lijstje even test op zijn straattaal-kennis. Bijna alle woorden heeft hij goed. Hij zegt alleen geen Am tegen zijn moeder, maar gewoon Mam. En tatta, ja dat is gewoon een uitdrukking voor een gast die kaas is. Dat snappen we toch wel?
Am=moeder
Jarra=1 euro
Bankoe=50 eur0
Barkie=100 euro
Dampoe=scheet
Loesoe gaan=vertrekken
Rev=Ver
Scorro=school
Spijker=gierigaard
Roffa=Rotterdam (Damsko=Amsterdam)
Tatta=Hollander